Analysis of the Translation of Noli Me Tangere: Toward Translation Criticism Borja, Elsa Teodoro

By: Material type: TextTextSubject(s): Dissertation note: Paaralang Gradwado, Pamantasang Normal ng Pilipinas, Maynila, 2012 Summary: Nilayon sa pag-aaral ni Borja na tukuyin ang kalinawan, kawastoan, at pagiging natural ng salin sa Filipino ng Noli Me Tangere. Ginamitan ito ng iba’t ibang teorya, pamamaraan, at kraytirya para sa epektibong pagtataya ng salin. Nagsilbing respondente sa inihandang talatanungan ang 10 dalubguro at tatlumpung mag-aaral na kumukuha ng asignaturang Rizal at Retorika. Nakumpirma sa pag-aaral na ang salin ng Noli sa Filipino ay malinaw, tumpak, at natural.
Item type: Tesis
Star ratings
    Average rating: 0.0 (0 votes)
No physical items for this record

Paaralang Gradwado, Pamantasang Normal ng Pilipinas, Maynila, 2012

Nilayon sa pag-aaral ni Borja na tukuyin ang kalinawan, kawastoan, at pagiging natural ng salin sa Filipino ng Noli Me Tangere. Ginamitan ito ng iba’t ibang teorya, pamamaraan, at kraytirya para sa epektibong pagtataya ng salin. Nagsilbing respondente sa inihandang talatanungan ang 10 dalubguro at tatlumpung mag-aaral na kumukuha ng asignaturang Rizal at Retorika. Nakumpirma sa pag-aaral na ang salin ng Noli sa Filipino ay malinaw, tumpak, at natural.

Pagsasalin

There are no comments on this title.

to post a comment.
Share