Pagsasalin sa Filipino ng Sangguniang Aklat Tungkol sa Kulturang Caraga sa Unang Taon (Record no. 3226)

MARC details
000 -LEADER
fixed length control field 01261nam a2200169Ia 4500
008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION
fixed length control field 221211s9999 xx 000 0 und d
100 ## - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Trinidad, Josefa A.
245 #0 - TITLE STATEMENT
Title Pagsasalin sa Filipino ng Sangguniang Aklat Tungkol sa Kulturang Caraga sa Unang Taon
Statement of responsibility, etc. Trinidad, Josefa A.
502 ## - DISSERTATION NOTE
Name of granting institution Pamantasang Normal ng Pilipinas
Year degree granted 2011
520 ## - SUMMARY, ETC.
Summary, etc. Pangkalahatang layunin ng pag-aaral na maisalin sa Filipino ang tatlong kabanata ng aklat na Kulturang Caraga na nasusulat sa Ingles at mataya ang kabisaan ng isinagawang pagsasalin. Nagsilbing patnubay ni Trinidad ang teoryang Komunikatibong salin ni Newmark (1982) gayundin ang mga pamantayan sa pagsasalin na inilahad ni Santiago (1976). Nalamang sa pagsasalin, kailangan ang sapat na kaalaman sa wikang isinasalin at wikang pinagsasalinan gayundin ang kaalaman sa paksang isasalin. Nararapat din na maging konsistent ang tagasalin sa mga salita o terminolohiyang gagamitin upang maipakita ang kabuluhan at kaisahan ng teksto. Iminungkahi ni Trinidad na magamit ang isinagawang salin sa pagtuturo ng Araling Panlipunan sa UnangTaon.
521 ## - TARGET AUDIENCE NOTE
Target audience note Pagsasalin
653 ## - INDEX TERM--UNCONTROLLED
Uncontrolled term kulturang Caraga
653 ## - INDEX TERM--UNCONTROLLED
Uncontrolled term sangguniang aklat
653 ## - INDEX TERM--UNCONTROLLED
Uncontrolled term Araling Panlipunan
653 ## - INDEX TERM--UNCONTROLLED
Uncontrolled term Pagsasalin
942 ## - ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA)
Source of classification or shelving scheme Dewey Decimal Classification
Koha item type Tesis
999 ## - SYSTEM CONTROL NUMBERS (KOHA)
-- Tesis

No items available.